16+ rus | eng    
АФИША
ФЕСТИВАЛИ
КОНЦЕРТЫ
ТЕАТРЫ
КИНОТЕАТРЫ
МУЗЕИ
ВЫСТАВКИ
НОВОСТИ
МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР НА ФОНТАНКЕ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР НА ФОНТАНКЕ



Р Е К О М Е Н Д У Е М


«ВЕРНАЯ ЖЕНА»
Сомерсет Моэм

ВЕРНАЯ ЖЕНА

Сомерсет Моэм написал комедию «Верная жена» в 1926 году, и она по праву занимает особое место в драматургическом наследии писателя. Произведения Моэма наполнены тонким психологизмом, его герои жизненны и многогранны, а чувство юмора писателя отличается английской изысканностью. Спектакли по произведениям Моэма пользуются большим зрительским успехом во всем мире. Российская сцена, однако, не может похвастаться многочисленными сценическими воплощениями этой замечательной пьесы. Семен Спивак обращается к творчеству Сомерсета Моэма впервые.

Подробнее..

Семён Спивак давно и пристально изучает в своих спектаклях отношения внутри семьи, противостояние и любовь между мужчиной и женщиной, социальные связи и законы, влияющие на эти взаимоотношения. Эти вечные темы в той или иной степени затрагивает пьеса «Верная жена». История, казалось бы, как мир стара. Жена узнает об измене мужа со своей лучшей подругой… Но не устраивает сцен и не уличает никого в преступлении. Она мила и добродушна со всеми, пресекает всякого, кто хочет сказать ей правду, открыть глаза на обман. Однако это странное, казалось бы, поведение продиктовано ничем иным, как поиском ответов на более серьезные вопросы, нежели «как он смел»?! Она пытается понять, когда и по какой причине стала возможной измена? Когда и почему ушла любовь, и верность обратилась в условность, которой можно пренебречь? И почему все, что было так искренне и важно когда-то, вдруг стало необязательным.

Режиссер-постановщик: н.а. Семен Спивак, Режиссер: Наталья Архипова
Перевод с английского: Виктор Вебер
В ролях: Анна Геллер, Юрий Сташин, Андрей Кузнецов, з.а.России Татьяна Григорьева, Юлия Шубарева, Наталья Третьякова, Людмила Бояринова, Роман Нечаев, Илья Демидов

1 августа     16+






«В ДЕНЬ СВАДЬБЫ»
Виктор Розов

В ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Молодежный театр на Фонтанке представляет премьеру спектакля «В день свадьбы» по пьесе классика отечественной драматургии Виктора Розова. Этот спектакль станет первой постановкой на профессиональной сцене и дипломной работой молодого режиссера, выпускника Санкт-Петербургской академии театрального искусства (ныне – РГИСИ) Антона Гриценко (мастерская заслуженного деятеля искусств Карелии Андрея Андреева).

Подробнее..

В Молодежном театре не в первый раз проходит такой своеобразный эксперимент. Привлекая к работе начинающих коллег, Семен Спивак, который взял на себя в этом проекте художественное руководство творческим процессом, поддерживает молодые таланты и помогает им решать серьезные профессиональные задачи. В творческом содружестве с молодыми режиссерами создано немало спектаклей Молодежного, которые на протяжении многих лет пользуются неизменным зрительским интересом. Это и «Отелло» (режиссер Алексей Утеганов), и «Жестокие игры» (режиссер – Денис Хуснияров), и «Дом Бернарды Альбы» (режиссер – Евгений Титов) и др.

Сценографическое оформление спектакля также создает молодой, но уже довольно известный, художник Александр Храмцов – автор сценографического оформления 30-ти спектаклей в Санкт-Петербурге, Орле, Великом Новгороде, Петрозаводске, Самаре, Улан-Уде и др., номинант Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» сезона 2010/2011.

Этот спектакль задуман и осуществлен как молодежный проект, в котором большинство ролей исполняют молодые артисты труппы театра – выпускники и студенты мастерской народного артиста России Семена Спивака.

Миша женится на Нюре. К их завтрашней свадьбе все готово – платье невесты ждет своего часа, время регистрации назначено, свидетели выбраны, гости приглашены… Но вдруг небольшой поселок облетает весть о том, что в родные пенаты вернулась Клава – первая красавица и первая любовь Миши…

Состоится ли эта свадьба? Окажутся ли эти узы крепкими и «на всю оставшуюся жизнь»? Окажется ли эта любовь сильнее той, первой, страстной, которая все еще сидит занозой в сердце?..

Пьеса Виктора Розова «В день свадьбы» написана в 1963 году. Спустя полвека эта история о любви звучит не менее актуально. Такие понятия как дружба, предательство, любовь, измена волнуют независимо от того, как крутится колесо истории. В какой-то момент перед каждым человеком встаёт множество вопросов, на которые сложно ответить однозначно, разделив на «белое» и «чёрное».

Герои Розова светлы и человечны. В его пьесах звучит надежда. И в новом спектакле Молодежного театра будут говорить о таких «непопулярных» сегодня, но важных для человека понятиях, как честь, достоинство, самопожертвование, бескорыстие, доброта…

Художественный руководитель постановки н.а. Семен Спивак
Режиссер-постановщик Антон Гриценко
В ролях: Андрей Зарубин, Алиса Варова, Анастасия Тюнина, Сергей Яценюк, Вадим Волков, Сергей Барабаш, Илья Демидов, Анатолий Друзенко, Николай Иванов, Наталья Третьякова, Люба Мирош, Ксения Ирхина, Алиса Иванова, Наталья Мызникова, Надежда Некрасова, Людмила Пастернак и другие.

4 августа     16+




«КАСАТКА»
Комедия о любви

КАСАТКА

Написанная в 1916 году лирическая комедия Алексея Толстого не избалована сценическими интерпретациями. А в Молодёжном театре «Касатка» прижилась, став одним из самых посещаемых спектаклей, своего рода «визитной карточкой».

Подробнее..

На протяжении многих лет спектакль остаётся живым, являя зрителю образец тонкой игры, сильного актёрского ансамбля и особенного режиссёрского стиля Семёна Спивака, которому присущи глубина и юмор, музыкальность и лиризм, красота и гармония, а главными «героями» всегда остаются человечность и доброта. В вычурной роскоши второсортного гостиничного номера скучают бывшая эстрадная примадонна Марья Косарева по прозвищу Касатка, князь Бельский, живущий у неё на содержании, и неунывающий приживала Абрам Желтухин. Процесс медленного вымирания этой «живописной кампании» прерывает внезапная встряска — поездка в деревню. Кружевной рай с цветами и яблоками, добрыми словами и светлыми чувствами оказывается полезным, целительным для героев. Им удаётся не только насладиться единением с природой, но и обрести самих себя. Счастливая развязка предопределена: вихрь отчаянной «кадрили» составит грани любовного четырёхугольника в нужную комбинацию… Спектакль пронизан мягкой иронией. Это красивая история о любви — страстной и застенчивой, запоздалой и внезапно вспыхнувшей... О любви, благодаря которой люди становятся по-настоящему счастливыми.

Автор: Алексей Толстой. Режиссёр-постановщик: н.а. Семён Спивак

6, 14 августа     16+




«АБАНАМАТ!»
Трагикомедия, в двух актах
По циклу рассказов «Наши»

АБАНАМАТ!

Цикл «Наши», состоящий из двенадцати новелл и заключения, для Сергея Довлатова во многом автобиографичен. И пусть в его прозе родственники и друзья писателя, впрочем, как и он сам, выглядят подчас нелепыми, смешными, странными, они всё-таки «наши», а ироничное повествование пропитано любовью и ностальгией.

Подробнее..

«В Америке я так и не стал богатым или преуспевающим человеком. Мои дети неохотно говорят по-русски. Я неохотно говорю по-английски. В моём родном Ленинграде построили дамбу. В любимом Таллине происходит непонятно что. Жизнь коротка. Человек одинок. Надеюсь, всё это достаточно грустно, чтобы я мог продолжать заниматься литературой…» — пишет Довлатов.

Режиссёр Лев Шехтман, знакомый зрителям Молодёжного по спектаклям «Иов» и «Синие розы», тоже живёт в Соединённых Штатах. Его «Абанамат!» — не сборник афоризмов, а попытка рассказать «мелочах жизни» большого художника. Спектакль погружает нас во время, о котором многие помнят не понаслышке. Абсурдные проявления советской эпохи переплетаются с нестареющими проблемами человеческих взаимоотношений. Через коридор коммунальной квартиры проходят герои, из судеб которых сложится история страны.

Перед нами — жизнь бурная и непредсказуемая, где страсти кипят, как борщ в кастрюле. А кастрюля та, как утверждал Довлатов, «стояла на медленном огне и тихо булькала…» Словом «Абанамат!» можно выразить удивление, презрение, восхищение. Его и произнёс дед Довлатова, когда однажды встал из кресла, где просидел десять лет, ушёл к обрыву и шагнул за его край…

Автор: Сергей Довлатов. Режиссёр-постановщик: Лев Шехтман (США)

8 августа     16+






НАШ ГОРОДОК
Жизнь с одним антрактом

НАШ ГОРОДОК

«Наш городок» – самая знаменитая пьеса Уайлдера. В ней, как и во всех своих произведениях, Уайлдер пытается проникнуть в тайный смысл сущего, разобраться в причинно-следственных связях человеческого бытия. Многие зарубежные и отечественные театры время от времени обращаются к этой пьесе.

Подробнее..

В историю петербургского театра она триумфально вошла в 1979 году постановкой знаменитого польского режиссера Эрвина Аксера на сцене БДТ им. Горького с участием звёздного актерского ансамбля театра Г.А. Товстоногова.

В пьесе действие разворачивается с 1901 по 1913 год в американском провинциальном городке. Оно разыгрывается под руководством Помощника режиссера, который ведет рассказ о жизни двух семей и комментирует поступки персонажей. В этом городке – таком же, как и многие-многие другие по всему миру – не происходит ничего на первый взгляд выдающегося. Но время идет, и жизнь, единственная и неповторимая, уходит вместе с ним…

«Наш городок» исследователи называют одной из сложнейших пьес ХХ века. Возможно ли жить, полноценно ощущая каждое мгновение жизни? Ежедневный быт, как не стать его рабом? Как услышать свое сердце и выбрать единственно правильный путь? Можно ли изменить собственную судьбу? Справедлива ли Смерть? Справедлива ли Жизнь?

На эти, казалось бы, простые вопросы ответить оказывается довольно трудно, а иногда и невозможно в череде бесконечных проблем и круговерти, в которой живет современный человек.

«Отыскать наивысшие критерии для мельчайших проявлений повседневной жизни», как формулировал сам драматург, берутся в Молодежном театре на Фонтанке режиссеры-постановщики спектакля народный артист России Семен Спивак и Сергей Морозов в содружестве с ведущими артистами театра.

Автор: Торнтон Уайлдер. Режиссёр-постановщик: н.а.России Семён Спивак, Сергей Морозов

9 августа




/ ПРЕМЬЕРА!

«ОБЫКНОВЕННЫЕ ЧУДИКИ»

По рассказам Василия Шукшина
На Малой сцене театра

ОБЫКНОВЕННЫЕ ЧУДИКИ

В одном из интервью Шукшин как-то сказал: «Вообще к театру меня влечёт. Охота понять, в чем его живая сила, феноменальная стойкость». Аналогичный вопрос по поводу творчества Василия Макаровича уже не первое десятилетие задаёт и театр, ныне особенно увлечённый героями шукшинских произведений.

Подробнее..

Отчего сегодня нам так не хватает этих чудаковатых в своей искренности персонажей? Художественный руководитель Молодёжного театра Семён Спивак уверен, что в эпоху интернета, в эпоху захлестнувшего общество потока информации, подталкивающего человечество к рокировке ценностей, возникает прямая угроза человеческим отношениям. И мы сильнее тоскуем по теплу, возникающему при искреннем, живом общении. Шукшинские герои, такие настоящие, такие отчаянные и горячие в своей бесшабашной любви к жизни, ничуть не скупящиеся на чувства, способны пробудить в нас ответный душевный порыв, поделиться подлинной мудростью, которая может восполнить в нас тоску по чистоте взгляда на мир и непредвзятости суждений о нем. И важно, что Молодёжный театр сегодня выведет к зрителю шукшинских героев силами молодого поколения.

«Студенческие» спектакли – давняя традиция для педагога и режиссёра Семёна Спивака, который представляет на сцене Молодёжного театра уже четвертое поколение своих учеников. На этот раз «спиваки» - так сами называют себя студенты Семёна Яковлевича - говорят со зрителями о вечных ценностях посредством героев Шукшина. Ученики мастерской Спивака, третьекурсники РГИСИ вместе с Мастером отобрали рассказы Василия Макаровича «Чередниченко и цирк», «Светлые души», «Стёпка», «Думы», «Кукушкины слезки», «Ваня, ты как здесь?», «Хозяин бани и огорода», «Сапожки», «Три грации». Девять рассказов о хороших людях сплелись в единую историю о целостности человека, его неотъемлемости от родины, земли и других людей, вне которых не могут состояться судьба и счастье каждого из нас...

Семен Спивак: «Мне кажется, что наше время суховато и прагматично. Оно вынуждает нас жить «как все» или «как в телевизоре». Сохранить свою индивидуальность, свой взгляд на жизнь очень сложно. У Шукшина же каждый герой индивидуален и ярок. Он верен себе. И хотя порой боли в шукшинских рассказах не меньше чем смешного, привлекает взгляд героев «в небо» и умение писателя «видеть сверху», открывать разные пласты в людях. Студентам было интересно попробовать себя в характерах, которые в современной драматургии не встретишь. Как не встретишь и тот слой людей, что живут в произведениях Шукшина. Не модные они нынче те чудики, что живут далеко-далеко, сохраняя себя. Но следовало бы у них поучиться любви, смирению, совестливости, прощению, терпению, свободе взглядов и проявлений, умению «беречь чужое таинство», иронично-мудрому отношению к жизни. Все это ставит Шукшина на центральную линию размышлений Молодежного театра. И надо отдать должное студентам, которые вместе с режиссёрами сделали спектакль не «о том времени», а постарались найти территорию, на которой «то время» и сегодняшний день сходятся».

Мастерская Семена Спивака Мастерская Семена Спивака

Режиссер-постановщик: н.а. России Семен СПИВАК.
В спектакле заняты: студенты 3-го актёрско-режиссёрского курса Российского государственного института сценических искусств (РГИСИ), мастерская н.а. России С.Я.Спивака

10 августа




/ ПРЕМЬЕРА!

«ЗВЕРИНЫЕ ИСТОРИИ «БИС»
Наблюдения за человеческой природой, в двух актах

ВЕРНАЯ ЖЕНА

«Звериные истории» – это десять коротких пьес, десять пронзительных историй, полтора десятка героев, – утконосы, мыши, бурундуки, кошки, индюшки и другие животные – объединенных лишь местом действия. Пустынный, заброшенный пляж, опустевший с окончанием лета, располагает к откровенности, к философским рассуждениям, к осознанию себя, своего одиночества, своей судьбы. Горечь и ирония, жалость и насмешка, любовь и сомнение сменяют друг друга на сцене.

Подробнее..

О постановке пьесы «Звериные истории» американского драматурга Дона Нигро Семен Спивак говорит: «Трагикомедия – любимый жанр Молодежного театра. Но я еще никогда не ставил таких сложных пьес. Избрав героями животных, драматург без прикрас описал отношения между людьми. Безумие, страх, искушение, одиночество – все это есть в жизни человека. Гармония достигается балансом: на одной чаше весов – юмор, а на другой – грусть. Таков и наш спектакль. Можно назвать его предупреждением: будьте бережнее по отношению к тем, кто рядом, будьте терпимее... И театр, который на одном языке говорит со зрителем о его проблемах, будет вам поддержкой».

Режиссер-постановщик: н.а. Семен Спивак, Режиссер: Наталья Архипова, Сергей Яценюк
Перевод с английского: Виктор Вебер
В ролях: Анна Геллер, Юрий Сташин, Андрей Кузнецов, з.а.России Татьяна Григорьева, Юлия Шубарева, Наталья Третьякова, Людмила Бояринова, Роман Нечаев, Илья Демидов

11 августа     18+




«БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ»
Александр Островский

БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ

Островский, наряду с Чеховым, признан одним из самых востребованных русских драматургов на мировой сцене. И для Молодежного театра «Без вины виноватые» - не первое обращение к наследию классика - долгие годы с аншлагами идут спектакли «Поздняя любовь» и «Любовные кружева». Многие помнят и поставленный четверть века назад спектакль Семена Спивака «Гроза», имевший большой успех.

Подробнее..

Над постановкой спектакля «Без вины виноватые» работает известный петербургский режиссер Андрей АНДРЕЕВ. Главную роль - Любови Ивановны Отрадиной/Елены Ивановны Кручининой – прославленный образ русского репертуара – исполняет заслуженная артистка России, ведущая актриса Молодежного театра на Фонтанке Екатерина УНТИЛОВА. В 1992 году именно с Островского – с роли Катерины в «Грозе» – начался творческий путь Унтиловой в Молодежном театре и ее сценическая жизнь в Петербурге.

Конечно, этот спектакль делается, что называется, «на актрису», – комментирует постановщик. – Актрису замечательную, которая будто создана для ролей «про любовь». Это Екатерина Павловна Унтилова, чьим исполнением роли Катерины в «Грозе» я был некогда сильно впечатлен. И теперь, предлагая ей новую встречу с Островским в роли Отрадиной/Кручининой, я хотел бы продолжить ту тему (как я ее понял), которая прозвучала для меня в ее роли времен начала работы в Молодежном театре. В целом же мы пробуем реализовать художественный замысел Островского и сделать, как он и задумывал, мелодраму смешной.

Сам Островский пишет о пьесе «Без вины виноватые»: «Это чуть ли не пятидесятое моё оригинальное произведение и очень дорогое для меня во многих отношениях: на отделку его потрачено много труда и энергии; оно писано после поездки на Кавказ, под впечатлениями восторженного приёма, какой оказывала мне тифлисская публика. Мне хотелось показать русской публике, что чтимый ею автор не успокоился на лаврах, что он хочет ещё работать и давать ей художественные наслаждения. <…> Это произведение создавалось необыкновенно удачно: мне неожиданно приходили в голову художественные соображения, доступные только молодым силам, на которые я в мои лета не смел рассчитывать».

По сюжету, знаменитая актриса Кручинина соглашается гастролировать в небольшом городе, с которым у нее связаны тяжелые воспоминания молодости. Несломленная предательством любимого и потерей сына, достигшая огромной известности, Кручинина возвращается в родной город, где ее ждет много непредвиденных поворотов судьбы.

Мелодраматический сюжет написан в жанре комедии, природу которой подчеркивает и игра говорящих фамилий: Кручинина – печальная, Отрадина – радостная, Незнамов – безродный и т.д. Однако в этой замечательной пьесе достаточно воздуха для фантазии постановщиков, и трактовка Молодежного театра, безусловно, способна удивить даже искушенного зрителя.

Воплотить художественные идеи режиссеру помогает знаменитый творческий дуэт театральных художников: сценографию к спектаклю сочинил Александр Орлов, костюмы – Ирина Чередникова.

Режиссер-постановщик: з.д.и. Республики Карелия Андрей Андреев
В ролях: В ансамбле с Екатериной Унтиловой - замечательные артисты: н.а.России Валерий Кухарешин (Муромов), Андрей Некрасов (Григорий Незнамов, сын Кручининой), Константин Воробьев (Дудукин), Регина Щукина (Коринкина), Александр Черкашин (Шмага), Юрий Сташин/Александр Конев (Миловзоров), з.а.России Наталия Дмитриева (Галчиха), Анастасия Тюнина (Шелавина), Ярослав Соколов, Антон Свит, Илья Соколов и студенты РГИСИ.

13 августа     16+




/ ПРЕМЬЕРА!

«НАС ОБВЕНЧАЕТ ПРИЛИВ...»

По пьесе «Ромео и Жанетта» (Жан Ануй)
На Малой сцене театра

НАС ОБВЕНЧАЕТ ПРИЛИВ

Молодежный театр на Фонтанке вновь обращается к произведению Жана Ануя, одного из самых ярких французских драматургов, «поэта сцены», по образному определению критики. Безупречно выстроенные диалоги его пьес балансируют на стыке комического и трагедийного начал. В них одновременно слышны лирика и сарказм, знание жизни и поэтическая интонация автора, его тревога за настоящее и надежда на будущее.

Подробнее..

Ануй симпатизирует своим молодым, нравственно чистым, бескомпромиссным героям, противопоставляет их бунтарство стереотипности, рутинности миропорядка. Такие герои близки Молодежному театру на Фонтанке, где уже на протяжении 18 лет идет спектакль «Жаворонок», рассказывающий о Жанне д' Арк, женщине, по-мужски решительно отважившейся стать защитницей своей страны и оставшейся верной ей до конца. Постановку осуществил художественный руководитель театра, режиссер Семен Спивак, который так говорит о своем замысле: «Жаворонок» – это спектакль о призвании и о том, что, если ты теряешь себя, ты теряешь все».

К творчеству французского классика Молодежный театр вновь обратился в 2004 году в постановке «Медея», основанной на произведениях Жана Ануя и Еврипида. Выбор вечной темы непростого противостояния двух миров, женского и мужского, конфликта Любви и Нелюбви принадлежал режиссеру Алексею Утеганову.

Сегодня для своей новой премьеры Семен Спивак выбрал ануевский парафраз шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» – пьесу «Ромео и Жанетта» (1946), где торжеству пошлости противостоит жажда прекрасного. Называться этот спектакль о непрошенной, но неотвратимой любви будет, как и перевод пьесы с французского языка на русский, «Нас обвенчает прилив». Спивак исследует в нем природу поступка героев, которые делают свой выбор – «жить не как все». «Мы ставим Ануя не первый раз и очень его любим за мудрость, – говорит режиссер, – Он поднимает темы, за которые не берется никто другой. В «Ромео и Жанетте» молодой парень делает выбор между размеренной, спокойной жизнью без любви и беспокойной жизнью, наполненной любовью. В пьесе об этом хорошо сказано: пока чувствуешь боль – ты жив, если нет – тогда духовно или душевно ты почти мертв».

...Фредерик и Юлия собираются пожениться. Молодой человек приезжает в дом родителей невесты, чтобы познакомиться с новыми родственниками. Он даже не подозревает, что здесь, среди чуждых ему людей он найдет свою любовь – сестру Юлии, Жанетту... И пока вечно подвыпивший отец Юлии рассыпается в остротах, а циничный брат невесты неутомимо признается в ненависти ко всем женщинам, Фредерик все сильнее осознает, что встреча с экстравагантной Жанеттой, являющейся полярной противоположностью Юлии, перевернула всю его жизнь. Молодые люди словно созданы друг для друга, но ситуация предрешена: Фредерик уже сделал свой выбор, приходится его сделать и Жанетте. Однако любовь не обманешь: она объединит своих избранников навечно...

НАС ОБВЕНЧАЕТ ПРИЛИВ

НАС ОБВЕНЧАЕТ ПРИЛИВ

НАС ОБВЕНЧАЕТ ПРИЛИВ

Режиссеры-постановщики: Семен Спивак и Мария Мирош.   Перевод с французского: Алексей Щербаков
В спектакле заняты: Эмилия Спивак, Никита Чеканов/Константин Дунаевский, Константин Воробьев, Алла Одинг, Сергей Яценюк, Василина Кириллова (студентка IV курса РГИСИ, мастерская н.а. России С.Я. Спивака), Дмитрий Цуцкин

15, 16 августа     18+




«ИДИОТ.2012»
Один день из жизни князя Мышкина, в двух актах

ИДИОТ.2012

«Идиот» — своего рода продолжение темы Дон Кихота и для самого Достоевского, и для создателей спектакля. Герои романа живут в реалиях XIX века, но в человеческих взаимоотношениях, в самой природе нашего мира мало что изменилось.

Подробнее..

Технологии открывают нам невообразимые возможности, а вот открыть сердце, довериться, следовать чувствам — нам всё так же трудно. И если появляется человек, одарённый именно такими способностями, чистый человек, то ему не избежать конфликта с «грязным» миром. Может ли он этот мир очистить?! Не следует ли вообще устраниться от всяческих конфликтов? Смотреть на всё рационально, прагматично? И желанный душевный комфорт нам обеспечен… Но этот «покой» сродни простому стремлению к комфорту, это привычное равнодушие, ведущее, в конце концов, к ещё большим страданиям. Неудобные, неправильные ситуации очень сильны эмоционально. А мы боимся сильных чувств, боимся сильно жить. Эти сложные взаимосвязи между героями Достоевского исследуются создателями спектакля с азартом первооткрывателей. Трагическое и смешное соединяются, делая каждую сцену контрастнее и ярче. Обнаруживается, что классическая история из круга «школьного чтения» не только чрезвычайно современна, она звучит пророчески. Первоначально спектакль создавался как студенческая работа III актёрского курса Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства, мастерская Семёна Спивака. Однако театр принял решение включить спектакль в свой репертуар.

Автор: Фёдор Достоевский. Режиссёр-постановщик: н.а. Семён Спивак

17 августа     16+




«ПРОШЛЫМ ЛЕТОМ В ЧУЛИМСКЕ»
Александр Вампилов

ПРОШЛЫМ ЛЕТОМ В ЧУЛИМСКЕ

Творческое наследие Александра Вампилова, чья жизнь трагически оборвалась в канун 35-летия, включает всего пять пьес. Однако каждая из них оставила глубокий след в истории театра и культуры в целом.

Драматург завершил пьесу «Прошлым летом в Чулимске» в 1971 году, но впервые ее опубликовали уже после его смерти – в 72-ом. История «Прошлым летом в Чулимске» интересовала и продолжает интересовать режиссеров. За пьесу, ставшую классической, брались Георгий Товстоногов, Роман Виктюк, Александр Кладько и многие другие. Ее дважды экранизировали – в 1981 году Глеб Панфилов, а в 2014 – Виктор Демент.

Подробнее..

Творчество Александра Вампилова отличает глубокое проникновение в человеческие судьбы и прежде всего – нравственную природу личности. Именно это привлекло Молодежный театр в пьесе «Прошлым летом в Чулимске». Спектакль создан в творческом тандеме художественного руководителя театра Семена Спивака и петербургского режиссера Ларисы Шуриновой.

История из жизни таежного райцентра остается актуальной, подобно тому, как не устаревает история чеховских трех сестер. Среди горьких и сломленных судеб героев вампиловской пьесы разворачивается история юной Валентины, только начинающей свой жизненный путь и тайно влюбленной в Шаманова – следователя, недавно переехавшего в Чулимск, огрубевшего, лишенного каких-либо иллюзий. Сможет ли искренность и чистота Валентины изменить привычное течение жизни маленького городка и найти поддержку окружающих?..

Герои пьесы Вампилова – живые люди с достоинствами и недостатками. Их обвиняешь, им сопереживаешь…. Будь то чрезмерно настойчивый в любви Пашка, способный на сильное и безответное чувство; нечуткий, черствый к окружающим, но страдающий от одиночества бухгалтер Мечеткин; или способная на ложь и интриги Кашкина, так любящая Шаманова…

Работая над «Прошлым летом в Чулимске», драматург дважды менял финал пьесы. Если в первом варианте история заканчивалась трагически, то во втором предполагался открытый финал. По воспоминаниям современников, была у Вампилова и третья версия. Когда в БДТ уже шли репетиции, он отправил в театр письмо: «Пришлю Вам новую последнюю страницу "Чулимска"». Но… Вампилов погиб, так и не успев поведать свой замысел. Зрителям Молодежного театра предстоит увидеть, какой выбор сделают постановщики спектакля на этот раз.

Народный артист России Семен Спивак, художественный руководитель театра, режиссер-постановщик спектакля: «Сегодня мир идет будто не по той дороге: от духовного начала - в сторону искореженной материи. И в судьбе каждого незаметно происходит процесс, когда молодой, добрый, светлый, открытый человек постепенно становится циничен и расчетлив. Наш спектакль – об исчезающей чистоте. Главная героиня Валентина – девушка очень чистая, честная, а мир ее «причесывает». Меня волнует вопрос этого перерождения. И здесь не важен акцент на провинциальности Чулимска. Вампилов взял маленький поселок, чтобы ярче показать волнующую его тему. Душевная деградация, внутренний слом не привязаны к месту – Чулимску, Петербургу, Нью-Йорку, Парижу, Мадриду … Мир, наверное, когда-то был раем, но красота из него исчезла... И эта проблема касается каждого».

Режиссер-постановщик Лариса Шуринова (окончила ЛГИТМиК (СПбГАТИ), курс Г.А. Товстоногова в 1979 году. Спектакли, поставленные ею на орловской и петербургской сценах, снискали любовь зрителей на долгие годы. Среди них: «Мой внук Вениамин» и «Житейские мелочи» (Театр «Свободное пространство», Орел), «На заре туманной юности» (дипломный спектакль на курсе А. О. Миндлина СПбГАТИ). «Прошлым летом в Чулимске» – первая работа режиссера на сцене Молодежного театра на Фонтанке): «Пьеса Вампилова уже стала классикой. Но в ней по-прежнему бьется живой нерв. Нерв боли... В течение одного дня развивается действие. Утро начинается с надежды, а вечер ломает судьбу главной героини, юной Валентины. Девять человек — девять судеб. Каждого так или иначе ранила жизнь. Это спектакль о человеческой боли. Мне хочется, чтобы он «уколол» зрителя, и стало понятно: нужно быть очень внимательным и трепетным к тому, что происходит с твоими близкими и любым другим человеком, с кем тебя, пусть на короткое время, сводит судьба».

Режиссеры-постановщики: н.а. Семен Спивак и Лариса Шуринова
В ролях: з.а.России Зоя Буряк, Артур Литвинов, Дарья Вершинина (студентка РГИСИ, мастерская С. Спивака), Регина Щукина, Константин Воробьев, Андрей Шимко, Егор Кутенков, Денис Цыганков, Анатолий Артемов

18 августа     16+




/ К ЮБИЛЕЮ АКТРИСЫ

«СЕМЬЯ СОРИАНО, ИЛИ
ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМЕДИЯ»

Страсти по семье, в трех актах

СЕМЬЯ СОРИАНО, ИЛИ ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМЕДИЯ

Своей популярностью пьеса «Филумена Мартурано» во многом обязана фильму Витторио де Сика «Брак по-итальянски» с Софи Лорен и Марчелло Мастрояни. Но Семён Спивак в своей постановке стремится избежать повторов и аналогий, убрать лишние бытовые подробности и обратить внимание на глубину человеческих переживаний.

Подробнее..

На первый план выходит страстная «битва» между Мужчиной Женщиной и нелёгкий путь к созданию семьи — союза, в котором каждый несёт часть своей ответственности, стремится сохранить целое, не потеряв себя. Что делать, если твой избранник, несмотря на 25-летний роман, не спешит с предложением руки и сердца? Есть ли силы, которые способны привести возлюбленного под венец? И как осуществить это, если выясняется, что он не прочь попытать счастья на стороне? Многие женщины впали бы в отчаяние, но только не Филумена! Итальянцы экспрессивны, и спектакль тоже эмоционален, наполнен страстью. Здесь есть место и бурным скандалам, и жарким примирениям, и словам, сказанным в запале, и неожиданно откровенным признаниям. Но за внешней комедийной театральностью обнаруживается ещё один пласт — поиск ответов на вопросы серьёзные и волнующие каждого. Главный герой не просто подчиняется случаю, он открывает для себя новые ценности, и его Дом — в начале хрупкий, как карточное строение — становится настоящей крепостью.

СЕМЬЯ СОРИАНО, ИЛИ ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМЕДИЯ



20 августа спектакль «Семья Сориано, или Итальянская комедия» состоится к юбилею актрисы Ольги Феофановой. В свой бенефис артистка выйдет в роли Розалии Солимене. Ее персонажу 75 лет, но актриса не боится возрастных ролей – в ее жизни их было несколько. Ольга Феофанова с присущим ей оптимизмом отмечает: чем старше героиня – тем дольше я смогу ее играть!

Ольга Феофанова начинала работу с Семеном Яковлевичем Спиваком еще в Молодом театре, потом вместе с другими актерами труппы перешла в Молодежный, где и служит по сей день.

СЕМЬЯ СОРИАНО, ИЛИ ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМЕДИЯ

Автор: По пьесе Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано», перевод с итальянского А. Гусева.
Режиссёр-постановщик: н.а. Семён Спивак В ролях: Наталья СУРКОВА, Сергей БАРКОВСКИЙ, Александр ЧЕРКАШИН, Ольга ФЕОФАНОВА, Юлия ШУБАРЕВА, Наталья ТРЕТЬЯКОВА, Иван МАРТЫНОВ, Артур ЛИТВИНОВ, Юрий СТАШИН и др.

20 августа     16+




«METPO»
Драма, в одном действии
По сценарию фильма «Инцидент, или Случай в метро», США, 1967 г.

METPO

Сюжет, известный по голливудскому фильму, до того простой, что даже пугает своей повседневностью: двое подвыпивших парней начинают испытывать терпение попутчиков в вагоне метро безобразными выходками, а пассажиры, в свою очередь, не находят в себе сил или желания объединиться и выступить против обнаглевших хулиганов. Столкновение агрессии и равнодушия не может завершиться счастливым финалом. В испытании, где каждый оказывается сам за себя, нет победителей.

Подробнее..

Для режиссёра Семёна Спивака случай в метро — это показатель разобщённости, в которой все мы существуем. В этом спектакле, как и во многих других, Спивак исследует человеческую природу, снова приходя к выводу, что в каждом уживается тёмное и светлое, а вот как возникает жестокость и когда проявляется доброта, зависит от многих факторов.

Спектакль родился из студенческой работы выпускников СПбГАТИ мастерской Семёна Спивака, выпуск 2009 года. Для Молодёжного театра это не первый опыт переноса в репертуар спектакля, созданного в учебных аудиториях. Так в конце 90-х появился спектакль «Крики из Одессы», который сразу стал аншлаговым. Подобная история успеха у спектаклей «Жестокие игры», «Идиот.2012», «В день свадьбы».

Актуальный сюжет, молодая творческая энергия и искренность актёров, каждый раз волнуют зрителей, вызывая сопереживание, размышления и долгое послевкусие от спектакля.

Автор: Николас Баер. Режиссёр-постановщик: н.а. Семён Спивак

23 августа     16+




«ЖОЗЕФИНА И НАПОЛЕОН»
Печальная комедия
чешского драматурга Иржи Губача

ЖОЗЕФИНА И НАПОЛЕОН

Комедия повествует о днях тихой изоляции некогда блистательного военачальника, властителя умов и сердец, императора Наполеона на острове Святой Елены. Наполеон и несколько его придворных генералов влачат жалкое существование в бедной хибаре и тоскуют о днях былой славы и величия.

Подробнее..

В один прекрасный день в окно лачуги, минуя «неусыпных» стражников, проникает простолюдинка, которая никак не желает поверить господину в поношенном камзоле, утверждающему, что он и есть цель ее визита – император Наполеон Бонапарт. Повариха из Парижа по имени Жозефина (так назвал ее собственный муж в честь жены французского императора) требует от Наполеона выплаты денег за погибшего под Ватерлоо супруга, участника наполеоновских походов. От вдовы героя Аустерлица император впервые в жизни узнает, как несладко живется простому люду и каково женщине, потерявшей кормильца-мужа, на одно свое жалованье растить четверых мальчишек, названных к тому же Наполеонами в честь императора.

По версии драматурга и авторов спектакля, Жозефина, оказавшаяся так же, как и Наполеон, корсиканкой, станет единственным человеком, посмевшим не только предъявить счет великому изгнаннику, но и проявить к нему настоящий, искренний, человеческий интерес и сочувствие.

Именно эта корсиканка дает Наполеону возможность увидеть себя и окружающий мир совершенно в ином свете, понять, что ценность человека не в титуле и власти, величии и избранности, а в его душе, способной или не способной к сопереживанию и доброте. Простая женщина помогает великому императору переосмыслить все прожитое и полюбить жизнь заново.

Перевод: Григорий Дунда. Режиссер: з.а. Михаил Черняк
Художественный руководитель постановки: н.а. Семен Спивак
Главные роли (Корсиканка и Наполеон): з.а. Дарья Юргенс и з.а. Михаил Черняк

24 августа     16+




АФИША НА САЙТЕ ТЕАТРА





МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР НА ФОНТАНКЕ

Наб. реки Фонтанки, 114
м. «Технологический институт», «Сенная площадь»

Информация и заказ билетов по телефону: 316-65-64

www.mtfontanka.spb.ru




О ТЕАТРЕ

Молодёжный театр на Фонтанке - единственный в Петербурге театр-сад, открылся 18 января 1980 года спектаклем «Сто братьев Бестужевых» по пьесе Бориса Голлера. Создание театра и его последующая судьба связана с его главным режиссёром - Владимиром Афанасьевичем МАЛЫЩИЦКИМ, который особым образом выстраивал репертуар театра. Это были инсценировки по прозе современных писателей. Такой выбор импонировал молодой публике, её привлекала особая интонация спектаклей - то исповедальная, то остропублицистическая.

Подробнее..

С 1983 по 1989 год Молодёжный возглавля Ефим Михайлович ПАДВЕ - талантливый ленинградский режиссёр, ученик Георгия Александровича Товстоногова. Театр сохранил своё название, труппу и некоторые спектакли, но внутренне изменился: не публицистика, а тончайший психологизм, жизнь человеческого духа привлекали режиссёра.

В ноябре 1989 года руководителем театра стал Семён Яковлевич СПИВАК. Он принёс в Молодёжный театр своё лирическое мироощущение и привёл своих лучших актёров. Авторский театр Спивака отличает особая доверительная интонация. Здесь не обличают, а понимают каждого, не бьют наотмашь, а мягко и грустно иронизируют. Все спектакли Семёна Спивака отличаются яркой художественной формой. Изысканная образность, динамика мизансцен придают его спектаклям особую выразительность и остроту.

Актёры театра талантливо реализуют режиссёрские замыслы и являются соавторами спектаклей. Они – своеобразный и уникальный сад, в котором каждый неповторим, а все вместе - сильны и могущественны. В театре служат актёры, известные не только по театральным работам, но и по многочисленным ролям в кино: Сергей Барковский, Зоя Буряк, Валерий Кухарешин, Эмилия Спивак, Александр Строев, Наталья Суркова и другие.

Сегодня, с открытием нового современного здания, театр стал единым культурным пространством, включающим в себя две сцены и «зелёное фойе». Это сочетание ландшафта архитектуры делает Измайловский сад необыкновенно притягательным, а две площадки позволяют максимально реализовывать практически все творческие идеи.




< Столица Культуры

 

 

 
ООО Телинфо-СПб СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск фирм в СПб
Схема метро
Режим работы станций метро
Телефонные коды ЛО
Телефонные коды России
Справочные телефоны СПб
ПРОЕКТЫ САЙТА
Столица Культуры
Бренды Санкт-Петербурга
Лучшее без границ
Город-Герой Ленинград
Зима в Санкт-Петербурге
ПОЛИГРАФИЯ
St. Petersburg City MAP
Детская карта
Индивидуальные карты
Z-CARD
ИЗДАТЕЛЬСТВО
О компании
Вакансии
Партнеры
Реклама на сайте
Контакты
Copyright © ООО "Телинфо-СПб" 2003-2019